Andrew.Goal's profileAndrew Goal's BlogPhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
September 02 windows xp 桌面主题 雅黑 设置 的详细步骤
关于浏览器端JavaScript能否知道客户端一机双屏(扩展桌面模式) 以及各显示器的分辨率大家好 昨天我问的一机双屏(扩展桌面方式 不是双显复制方式)的问题 恐怕目前没有解决方案 IE平台 据msdn(http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms535868%28VS.85%29.aspx)尚无编程接口 火狐平台 用大为兄弟的方法 或许可行 因为好歹火狐窗口在不同显示器上显示的screen.width screen.height 符合双屏中不同显示器的分辨率设置 而IE无论在哪块显示器上screen属性读到的宽高都是主显示器的分辨率 在msdn的评论中也有人提出了该问题 另外 火狐中screen对象 有 availLeft availTop两个属性 但IE中没有 这连个属性在双屏下是有用的 但火狐由于插件太多 对于window.open的影响很大 比如你想open新窗口 很可能被某些插件强制为tab页 而且对open方法能执行的行为(比如move窗口 设置窗口的位置等受浏览器设置影响甚大 所以想实现也很难 对于小型系统 估计可行的方案是 通过配置哪些机器是双屏 来完成 想由客户端独自完成不可能 尤其是IE平台 有点奇怪的需求 按我们程序员的电脑操作水平 无论单屏 双屏 给我两个窗口 我都能很好的完成工作 自己打造最有效率的窗口摆放方式 但据说有些准电脑盲 不会使用windows的窗口切换来工作 或者 让客户 尤其是那些政府的大爷 来回切换窗口 难道是为客户着想的界面吗? 没办法 很好的事情 到了中国都会扭曲 不过 浏览器对双屏的接口确实目前是一大空白 至少应该让JavaScript知道我的窗口处于哪块屏幕(当然 可能处于两个屏幕上) 以及当前所处屏幕的分辨率是多少 多屏其实是个趋势 ![]() August 31 又更新: Windows XP 下 自己动手打造最理想(舒适 不伤眼)的文本显示效果 让你爱上电脑阅读 关键字 简体-雅黑 繁体-正黑 日语-明瞭体(明了体) 韩语-Malgun Gothic ClearType背景知识
黑体 : 适合显示器,尤其是液晶显示器的字体 笔画平顺 不勾心斗角 白体(木板印刷体) :大家最熟悉的白体就是宋体了,产生于雕版印刷时代 并不是为了提高显示效果 实际上是为了便于雕版 参见维基百科宋体的起源
黑体 vs 粗体 : 中文语境下 往往混淆 其实完全两码事 参见维基百科 为什么显示器 尤其是液晶显示器 应该选择黑体 而不是白体(如宋体) 请参考维基百科文章 字体渲染 (英文) 当年为什么选择了宋体作为windows的默认字体? 因为老外不了解汉字 国人不了解电脑显示器 终于微软认识到了 黑体才是液晶天下的王道 于是斥巨资打造雅黑 正黑 字体 顺便表一表 有志者 房骞骞 打造自由开源的的文泉驿正黑体 已成为linux下的主流中文字体 其效果在linux下不逊色于微软雅黑 (微软雅黑当然也可以在linux使用 但深究起来是违法的) 下载安装配置雅黑字体的步骤
让中文网页黑起来——应用雅黑、正黑显示中文
创建雅黑主题——让window xp 雅黑起来 就是在主题设置那里将宋体一个一个改为雅黑 意义有限 不再赘述 附件:主要是效果图 和清晰设置的截图 ![]() ![]() ![]() ![]() 更新: Windows XP 下 自己动手打造最理想(舒适 不伤眼)的文本显示效果 让你爱上电脑阅读 关键字 简体-雅黑 繁体-正黑 日语-明瞭体(明了体) 韩语-Malgun Gothic ClearType背景知识
黑体 : 适合显示器,尤其是液晶显示器的字体 笔画平顺 不勾心斗角 白体(木板印刷体) :大家最熟悉的白体就是宋体了,产生于雕版印刷时代 并不是为了提高显示效果 实际上是为了便于雕版 参见维基百科宋体的起源
黑体 vs 粗体 : 中文语境下 往往混淆 其实完全两码事 参见维基百科 为什么显示器 尤其是液晶显示器 应该选择黑体 而不是白体(如宋体) 请参考维基百科文章 字体渲染 (英文) 当年为什么选择了宋体作为windows的默认字体? 因为老外不了解汉字 国人不了解电脑显示器 终于微软认识到了 黑体才是液晶天下的王道 于是斥巨资打造雅黑 正黑 字体 顺便表一表 有志者 房骞骞 打造自由开源的的文泉驿正黑体 已成为linux下的主流中文字体 其效果在linux下不逊色于微软雅黑 (微软雅黑当然也可以在linux使用 但深究起来是违法的) 下载安装配置雅黑字体的步骤
让中文网页黑起来——应用雅黑、正黑显示中文
创建雅黑主题——让window xp 雅黑起来 就是在主题设置那里将宋体一个一个改为雅黑 意义有限 不再赘述 附件:主要是效果图 和清晰设置的截图 ![]() ![]() ![]() ![]() August 30 Windows XP 下 自己动手打造最理想(舒适 不伤眼)的文本显示效果 让你爱上电脑阅读 关键字 简体-雅黑 繁体-正黑 日语-明瞭体(明了体) 韩语-Malgun Gothic ClearType背景知识
黑体 : 适合显示器,尤其是液晶显示器的字体 笔画平顺 不勾心斗角 白体(木板印刷体) :大家最熟悉的白体就是宋体了,产生于雕版印刷时代 并不是为了提高显示效果 实际上是为了便于雕版 参见维基百科宋体的起源
黑体 vs 粗体 : 中文语境下 往往混淆 其实完全两码事 参见维基百科 为什么显示器 尤其是液晶显示器 应该选择黑体 而不是白体(如宋体) 请参考维基百科文章 字体渲染 (英文) 当年为什么选择了宋体作为windows的默认字体? 因为老外不了解汉字 国人不了解电脑显示器 终于微软认识到了 黑体才是液晶天下的王道 于是斥巨资打造雅黑 正黑 字体 顺便表一表 有志者 房骞骞 打造自由开源的的文泉驿正黑体 已成为linux下的主流中文字体 其效果在linux下不逊色于微软雅黑 (微软雅黑当然也可以在linux使用 但深究起来是违法的) 下载安装配置雅黑字体的步骤
让中文网页黑起来——应用雅黑、正黑显示中文
创建雅黑主题——让window xp 雅黑起来 就是在主题设置那里将宋体一个一个改为雅黑 意义有限 不再赘述 附件:主要是效果图 和清晰设置的截图 ![]() ![]() ![]() ![]() August 14 用P标签当容器,在IE上及其危险<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"> <html> <head> <title>Untitled</title> </head> <body> <button onclick="btnClickHandler()">用P标签当容器,在IE上及其危险</button> <p id="GouP"> </p> </body> </html> <script> function btnClickHandler(){ document.getElementById('GouP').innerHTML='<div>asfsdafas</div>'; //只要是block元素,就会有问题 //document.getElementById('GouP').innerHTML='<span>asfsdafas</span>'; //inline元素就没有问题 } </script> April 27 阿里山小区继续被热炒 新华网的新闻搜索很强大 属于全文比对级别的
March 14 刚刚下载了最新的版的windows mobile Google maps 中国版 居然乱码 我找到旧版本下载地址了!谷歌的服务和支持令人失望 这半天了 连点官方的反应都没有 中文版倒是从v2.4.0.7升级到了 v2.4.0.8 但乱码依旧 看来根本就不是解决我们遇到的乱码问题的 解决不了问题好歹出来安抚一下用户嘛 给个旧版本的地址有这么难吗?? 算了 算了 自己搞定 : Google Maps windows mobile 的最新版本的PC下载地址如下: 通过以上最新版本的跳转地址可以得出真实下载地址:
v2.2.1.4 卫星图和普通地图切换是没有偏差的 是准确的 但是对于 搜索结果 收藏 公交/驾车导航线路 (我猜想还包括GPS 没连过GPS不好说) 在切换时卫星图和普通地图时 都是有偏差的 这两天Google的groups 又挂了 docs也访问不了 又被GFW了 ... 两会? 年年折腾...
2009/3/6 Andrew Goal <noreply@googlegroups.com> 不光是Google中国的问题 我测试了 美国版本(Google.com) 一样是乱码 而之前的美国版本根本不会乱码 March 09 Storm Player 不能 选择 音轨 的 解决 方法这是一个因为翻译造成的bug 将界面语言改成英文(菜单-查看-语言-英文) 就正常了 而简体和繁体正文都是同样的问题 在播放有音轨的文件时 英文界面下 在play-audio 下面就会出现子菜单 子菜单的内容是 options ----------- xxxx /Audio 1 xxxx /Audio 2 xxxx /Audio 3 ............................ xxxx /Audio n 注释:xxxx为正在播放的影片名称 同样的问题 还发生在以下菜单上 滤镜 渐变 字幕 March 03 老子猜想一生二 二生三 三生万物 用数学表达 1既不是素数也不是质数 二是最小的素数(1+1) 而且是素数中唯一的偶数 三是素数中最小的奇数(1+2或者1+1+1) 任何大于1的自然数都可以由若干个2和(或)3的和表示 吼吼 这就是老子猜想 2=2 3=3 4=2+2 5=2+3 6=3+3=2+2+2 7=2+2+3 8=3+3+2=2+2+2+2 9=3+3+3=2+2+2+3 10=3+3+2+2=2+2+2+2+2 11=3+3+3+2=2+2+2+2+3 12=3+3+3+3=2+2+2+2+2+2=2+2+2+3+3 13=3+3+3+2+2=2+2+2+2+2+3 14=3+3+3+3+2=2+2+2+2+2+2+2=3+3+2+2+2+2 可以从以下两组中选择分解方法 2*1=2 2*2=4 2*3=6 2*4=8 ..... 3*1=3 3*2=6 3*3=9 3*4=12 ...... 很奇妙 可以留意一下 分解的因子个数 以及有几种分解方式 也许和哥德巴赫猜想有些联系 呵呵 February 22 维基百科最近又不正常了 不知道是其亚洲服务器问题 还是GFW问题星座[编辑首段]维基百科,自由的百科全书星座是指天上一群群的恒星组合。在三维的宇宙中,这些恒星其实相互间没有实际的关系,不过其在天球这一个球壳面上的位置相近。自古以来,人对于恒星的排列和形状很感兴趣,并很自然地把一些位置相近的星联系起来,组成星座。 星座在天文学中占重要的地位;占星术也假借黄道12星座的形象,但天文学家都把占星术视为没有使用真正科学方法的伪科学。 基本上,将恒星组成星座是一个随意的过程,在不同的文明中有由不同恒星所组成的不同星座──虽然部分由较显眼的星所组成的星座,在不同文明中大致相同,如猎户座及天蝎座。 国际天文学联合会用精确的边界把天空分为八十八个正式的星座,使天空每一颗恒星都属于某一特定星座。这些正式的星座大多都根据中世纪传下来的古希腊传统星座为基础。
[编辑] 星座的起源晚上的星星密密麻麻的,数也数不清,为了方便研究及观测,人们就把星空分为若干个区域,每一区就是一个星座,每一个星座均冠予神话故事中的人物、动物或器具等的名称。 西洋星座最早始于巴比伦时代,到了西元二世纪托勒密时他将全天分为四十八个星座,以后陆续增加约四十个,但是星座不断地改变与补充,于是西元1930 年国际天文学会公布全天确定列为八十八个星座及星座界线,其中北天二十八个,黄道十二个,南天四十八个。 而在中国古代是以星宿及星官来划分天空,其中较重要的是三垣二十八宿,三垣是指环绕北极和近头顶天空所分成的三个区域,分别是紫微垣、太微垣和天市垣,而在环黄道和天球赤道近旁一周分为四象,四象中又将每象细分成七个区域,合称二十八宿,这些都是中国特有的星座名称。 [编辑] 星座的由来约在5000年以前美索不达米亚地方有一群巴比伦尼亚的牧羊人过着逐草而居的游牧生活。他们在牧羊的流浪生活中,每天仍不忘观察闪烁在夜空中的星 星,久而久之,就从星星的动态中看出了很有规则的时刻与季节的变化。每天一到了晚上,他们就一面看着羊群,一面观察各种星星,将较亮的星星互相连接,并从 连接而成的形状去联想各种动物、用具或甚至他们所信仰的神像等,并为它们取名,创造了所谓的星座。据说,如现在所谓的黄道12星座等总共有20个以上的星 座名称,在那个时候早已经诞生。 [编辑] 黄道十二宫黄道穿越的星座有十三个,但只有以下十二个星座称为黄道十二宫:
[编辑] 托勒密星座除以上十二星座外,托勒密列出以下三十六个(现为三十八个,因南船座已被拆开成为三个独立的星座):
隐藏▲托勒密星座
其中 后来星座的数目不断增加,主要是为填补托勒密星座间的空缺(因古希腊人认为明亮的星座间是有暗淡的空白地带的),另一原因是当欧洲的探险家往南进发时,能够看见一些以前看不到的星空,所以要加入新星座以填满南面的天空。那三十八个较新的星座为: 有一些被提名的星座最后没有被采纳成为正式的星座,较著名的一个为象限仪座(Quadrans Muralis,现为牧夫座的一部份)──象限仪座流星雨就是以这星座命名。还有一些没有那么正式的星的排列叫做星群,如北斗。 实际上,处于同一星座的恒星,在多数情况都是没有什么关系的,它们只是刚好在同一视线,而其实它们之间可能相距很远──如果我们身处银河中另一太阳系,我们看到的星空将会完全不同。 最后共88个星座:[2]
隐藏▲八十八现代星座
详细的星座列表,可以参看全天八十八个星座列表 [编辑] 恒星的命名在西方,多数的恒星是根据它们所处的星座来定名。如半人马座α星(巴耶恒星命名法,Bayer designation)、天鹅座61(弗兰斯蒂德恒星命名法,Flamsteed designation)、天琴座RR(变星命名)等。但在中文中,很多时候都会用到中国的古星名,例如半人马座α星亦叫做"南门二"("南门"其实是中国古星官之一)。更多有关恒星命名的资料请参看恒星命名。 [编辑] 占星学中的星座如同在东亚地区的一些民族根据出生年份所代表的动物来定义一个人的生肖,在很多国家,一个人的出生月份就以星座来对应。 生日星座源于占星学,它试图利用人的出生地、出生时间和天体的位置来解释人的性格和命运。 出生月份与太阳星座的对应如下,由于天体运行的轨道与公历历法有差异,不同年份会前后相差1-2天,与中国农历的二十四节气各个"节"之间的距离吻合,节气时间的计算准确至分钟(并非子时开始),亦是星座的界线,每年均有差异。
这只是时间表,12星座一般指的是黄道12星座(黄道带时间),即没有蛇夫座。精确的计算星座时间比较复杂,请参考讨论页面。 根据占星学说,各个星座皆与人的各方面有对应关系:
[编辑] 注释
[编辑] 参看[编辑] 外部链接
February 20 惊人 青岛 长城宽带的网关服务器竟然是windows xp professional 而且响应暴慢 明显cpu不够用服务器地址 10.10.189.29 远程桌面(mstsc) 可以连接 但不知道密码 真想进去看看
November 10 大家行动起来 支持维基百科 Fwd: Thank you from the Wikimedia Foundation---------- Forwarded message ---------- From: Wikimedia Foundation <donate@wikimedia.org> Date: Mon, Nov 10, 2008 at 11:07 AM Subject: Thank you from the Wikimedia Foundation To: Andrew <******@gmail.com> Dear Andrew, On behalf of the Wikimedia Foundation, I wish to acknowledge and thank you for your gift of USD 1.95 to the Wikimedia Foundation, received on November 10, 2008. Your support is greatly appreciated. Your generosity helps ensure that the Wikimedia Foundation continues to make human knowledge free and accessible to the world. The Wikimedia Foundation operates some of the largest and most popular collaboratively edited reference projects in the world, including Wikipedia, one of the world's top ten most popular websites. Our work is important: we are grateful you have joined with us to help make it happen. Sincerely Yours, Sue Gardner Executive Director, Wikimedia Foundation The Wikimedia Foundation, Inc. is a non-profit charitable corporation with 501(c)(3) tax exempt status in the United States. No goods or services were provided, in whole or in part, for this contribution. Tax-exempt number: 20-0049703 October 22 几位我们熟悉的freestyle football playerHee Young Woo 还真不是练杂技出身 在德国职业联赛踢过 44岁了http://en.wikipedia.org/wiki/Hee_Young_Woo 官方网站 有很多视频 还有教学 http://www.woosoccer.com/multimedia.htm 在WCG2005 还表演过 Abbas_Farid http://en.wikipedia.org/wiki/Abbas_Farid 官方YouTube http://www.youtube.com/profile?user=AbbasFarid 算了 就写两个吧 懒得写了 October 09 骗子电话等信息曝光 大家小心深圳《工行》提醒贵客户:你于10月8日9:53分在茂业百货持卡交易9926元将在你帐上扣除,有疑问请询客服部:0755-29322350
骗子 发送短信的手机号码 13705201624 October 04 温家宝 接受CNN采访 国内没有报道 因为涉及8平方问题完整视频 配完美字幕 http://www.youtube.com/watch?v=4S-Fl6CoJuY http://www.youtube.com/watch?v=qvCDdzT2VFE http://www.youtube.com/watch?v=cX1JXMhIV0g 8平方问题在第二段视频的6:00分钟处 via www.cnn.com on 10/1/08 Transcript of interview with Chinese Premier Wen Jiabao
![]() Chinese Premier Wen Jiabao was interviewed by Fareed Zakaria on "Fareed Zakaria GPS" this weekend Below is the complete transcript of Fareed Zakaria's interview with Chinese Premier Wen Jiabao. The interview was taped September 23, and portions were shown on "Fareed Zakaria GPS" on September 28. Zakaria: We are now beginning the formal interview, just so everyone realizes. Wen Jiabao: Before we begin, I would like to let you know that I will use the words from the bottom of my heart to answer your questions, which means that I will tell the truth to all your questions. I always tell people that sometimes I may not tell what is on my mind, that as long as I speak out what is on my mind, the words are true. I think you are now interviewing a statesman, and at the same time you are interviewing a statesman in his capacity as a common people. I prefer dialogue to long-winded speeches, so you can always interrupt me and raise your questions. That would certainly make our dialogue more lively. Zakaria: I look forward to the chance for this dialogue, and I begin by thanking you for giving us the opportunity and the honor. The first thing I have to ask you, I think is on many people's minds. What do you think of the current financial crisis affecting the United States, and does it make you think that the American model has many flaws in it that we are just recognizing now? Wen Jiabao: I took office as the Chinese premier six years ago, and before then I was serving as the vice premier of the country. When I was the vice premier, I experienced another financial crisis but in Asia. And in wake of the Asian financial crisis, China adopted a proactive fiscal policy and decided not to devalue the RMB, the Chinese currency, but doing so we managed to overcome the difficulties. But now the problems in the United States started with the subprime crisis and later on, Fannie Mae and Freddie Mac were involved in the problems, and the Lehman Brothers was in trouble, Merrill Lynch was in trouble, the AIG was in trouble, and such large investment banking companies and insurance companies all encountered systematic problems. And this has made me feel that this time the crisis that occurred in the United States may have an impact that will affect the whole world. Nonetheless, in face of such a crisis, we must also be aware that today's world is different from the world that people lived in back in the 1930s. So this time we should join hands and meet the crisis together. If the financial and economic system in the United States go wrong, then the impact will be felt, not only in this country but also in China, in Asia and in the world at large. I have noted a host of policies and measures adopted by the U.S. government to prevent an isolated crisis from becoming a systematic one, and I hope that measures and steps they have adopted will pay off. I also hope that these measures and steps will not only save some major U.S. financial companies but also help stabilize the U.S. economy and ensure that the U.S. economy will grow on a balanced course. Zakaria: When you look at your own economy, as you know, there are many people who now say there will be a significant slowdown of the Chinese economy. There are people predicting that Chinese growth rates may slow to as much as 7 percent. Do you think that will happen? And if it does, I wonder, what do you think the consequences will be in China? Wen Jiabao: Yes, indeed. China's economy has been growing at an annual average rate of 9.6 percent for 30 years running. This is a miracle. Particularly between the year 2003 and 2007, China had enjoyed a double-digit growth for its economy, and at the same time the CPI grew in for less than 2 percent a year. It is fair to say that China has achieved a fairly fast and steady economic growth. This time, China has been proactive in adopting regulatory measures. Our previous considerations were to prevent a fast-growing economy from becoming overheated and to prevent the faster soaring prices from becoming obvious inflation. But things have changed very fast, and I refer to the sub-prime crisis in the United States and the serious financial turbulences that follow the sub-prime crisis. And as a result, we have seen a decline in external demand, and China's domestic demand can hardly be increased in a very significant manner in a short period of time. In this case, it is true that we do have this risk of a slowdown in the Chinese economy. In this context, we must re-adjust the macroeconomic policy in China in order to adapt ourselves to external changes. What is most important is for us to strike a balance between economic growth, dampening the price rises and bringing inflation under control. And to strike a balance between job creation and dampening inflation and I know it's very, very difficult to strike a balance in all those areas. We need to adopt a flexible and prudent macroeconomic policy to adapt to external changes in order to ensure very fast and steady economic growth and at the same time keeping inflation down. Zakaria: Do you think you can continue to grow if the United States goes into a major recession? Wen Jiabao: In the first half of this year, or given the statistics for the first eight months of this year, we can see that we have managed to do that. A possible U.S. economic recession will certainly have an impact on the China economy. As we know that 10 years ago, the China-U.S. trade volume stood at only $102.6 billion U.S., while today the figures soar to $302 billion U.S., actually representing an increase of 1.5-fold. A shrinking of U.S. demand will certainly have an impact on China's export. And the U.S. finance is closely connected with the Chinese finance. If anything goes wrong in the U.S. financial sector, we are anxious about the safety and security of Chinese capital. That's why in the very beginning I have made it clear that the financial problems in this country not only concerns the interests of the United States but also that of China and the world at large. Zakaria: There is another sense in which we are interdependent. China is the largest holder of U.S. Treasury bills. By some accounts, they're worth almost $1 trillion. It makes some Americans uneasy. Can you reassure them that China would never use this status as a weapon in some way? Wen Jiabao: As I said, we believe that the U.S. real economy is still solidly based. Particularly the high-tech industries and the basic industries. Now, something has gone wrong in the virtual economy, but if this problem is properly addressed, then it is still possible to stabilize the economy in this country. The Chinese government hopes very much that the U.S. side will be able to stabilize its economy and finance as quickly as possible, and we also hope to see sustained development in the United States as that will benefit China. Of course, we are concerned about the safety and security of Chinese money here. But we believe that the United States is a credible country and particularly at such difficult times, China has reached out to the United States. And actually we believe such a helping hand will help stabilize the entire global economy and finance and to prevent a major chaos from occurring in the global economic and financial system. I believe now cooperation is everything. Zakaria: May I ask you about China's role in a broader sense? Many people see China as a superpower already, and they wonder: why is it not being more active in political resolution of issues such as the issue of Darfur or the issue of Iran and its nuclear ambitions? There is a hope that China will play a role as a responsible stakeholder, to use Robert Zoellick's phrase when he was deputy secretary of state, and that China will be more active in managing the political problems in the world, and that so far it has not been active. How would you react to that? Wen Jiabao: To answer this question, I need to correct some of the elements in your question first. China is NOT a superpower. Although China has a population of 1.3 billion and although in recent years China has registered fairly fast economic and social development since reform and opening up, China still has this problem of unbalanced development between different regions and between China's urban and rural areas. China remains a developing country. We still have 800 million farmers in rural areas, and we still have dozens of million people living in poverty. As a matter of fact, over 60 million people in rural and urban areas in China still live on allowances for basic living costs in my country. And each year, we need to take care of about 23 million unemployed in urban areas and about 200 million farmers come and go to cities to find jobs in China. We need to make committed and very earnest efforts to address all these problems. To address our own problems, we need to do a great deal. China is not a superpower. That's why we need to focus on our own development and on our efforts to improve people's lives. Zakaria: But surely the Chinese government could pressure the Sudanese government or the Iranian government or the government in Burma to be less repressive. You have relations with all three of them. Wen Jiabao: That brings me to your second question. Actually in the international community, China is a justice-upholding country. We never trade our principles. Take the Darfur issue that you raised just now for example. China has always advocated that we need to adopt a dual-track approach to seek a solution to the Darfur issue. China was among the first countries sending peace-keepers to Darfur. China was also the first country that gave assistance to Sudan and we also keep our efforts to engage the leaders in Sudan to try to seek a peaceful solution to the issue as quickly as possible. Zakaria: Do you think it would be dangerous for the world if Iran got nuclear weapons? And what do you think the world should do to try to stop that possibility? Wen Jiabao: We are not supportive of a nuclear rise to Iran. We believe that Iran has the right to develop a utilization of nuclear energy in a peaceful way. But such efforts should be subject to the safeguards of the [International Atomic Energy Agency], and Iran should not develop nuclear weapons. As far as the Iranian nuclear issue is concerned, China's stance is clear-cut. We hope that through promoting the talks concerning this issue, that we will be able to encourage the Iranian authorities to give up any idea to develop nuclear weapons and accept IAEA safeguards. Nonetheless, we hope that we can use peaceful talks to achieve the purpose, rather than resort to the willful use of force or the intimidation of force. It's like treating the relationship between two individuals. If one individual tries to corner the other, then the effect will be counterproductive. That will do nothing in helping resolve the problem. Our purpose is to resolve the problem, not to escalate tensions. And I also have a question for you: Don't you think that the efforts made by China in resolving the Korean nuclear issue and position we have adopted in this regard have actually helped the situation on the Korean peninsula move for the better day by day? And, of course, I know that it still takes time to seek a thorough and complete solution to the Korean nuclear issue, and on that basis to help put in place the security and stability in Northeast Asia. But, what I'd like to stress is that the model that we have adopted, and the efforts we have made, prove to be right in this, in this direction. Zakaria: Since you honored me by asking the question, I will say to you, premier, that China's efforts in North Korea have been appreciated in the United States and around the world. And of course it makes people wish that China would be active in other areas in just the same productive way that it was in North Korea because we see that it produces results. Wen Jiabao: We have gained a lot of experience and learned lessons from years of negotiations concerning the six-party talks, and the progress made in the six-party talks also has a lot to do with the close cooperation among the six parties. Zakaria: May I ask you about another set of possible talks? The Dalai Lama has said now it appears that he would accept China's rule in Tibet, he accepts the socialist system in Tibet, and what he asks for is cultural autonomy and a certain degree of political autonomy. The talks apparently are stuck at a lower level between the Tibetans and the Chinese government. Why don't you, given your power and your negotiating skills, take the issue yourself -- and you or President Hu Jintao would negotiate directly with the Dalai Lama and solve this issue once and for all for the benefit of the Chinese people, and of course the Tibetan people who are also in China? Wen Jiabao: Our issue with the Dalai Lama is not an ethnic, religious or cultural issue in the ordinary sense. It's a major principled issue concerning safeguarding the country's unity or allowing efforts to separate a country. And we must adopt a two-pronged approach in viewing the Dalai Lama. On one hand, it is true that the Dalai is a religious leader, and he enjoys certain influence in the Tibetan region, and particularly in regions that the inhabitants believe in Buddhism. And, on the other hand, we must also be aware that he is not an ordinary religious figure. The so-called government in exile founded by the Dalai Lama practices a theocratic rule. And the purpose of this so-called government in exile is to separate Tibet from China. In many places all over the world, the Dalai Lama keeps preaching about the idea of a so-called autonomy in the greater Tibetan region. And actually, the so-called autonomy that he pursues is actually to use religion to intervene in politics. They want to separate the so-called greater Tibetan region from the motherland. And many people in the United States have no idea how big is the so-called greater Tibetan region, the so-called greater Tibetan region, preached by the Dalai Lama, actually covers Tibet, Sichuan, Yunnan, Qinghai and Gansu -- altogether five provinces. And the area covered by the so-called greater Tibetan region accounts for a quarter of China's territory. For decades, our policy towards the Dalai Lama remains unchanged: that is, as long as the Dalai Lama is willing to recognize that Tibet is an inalienable part of China's territory, and as long as the Dalai Lama gives up his separatist activities, we're willing to have contact and talks with him or his representatives. Now, sincerity holds the key to producing result out of the talks. After the Tibet incident back in the 1950's, the highest leader of the central government, Mr. Deng Xiaoping, also met the representatives of the Dalai Lama. So, I don't think there is this problem, as whether I can have contact with the Dalai Lama. The real key lies in the effectiveness of such contact and talks. We hope that he can use real actions to show sincerity and break the deadlock. Zakaria: What action would you like to see from the Dalai Lama that would show sincerity? Wen Jiabao: Actually, I already made it clear that when we observe any individual, the Dalai Lama included, we should not only watch what, we should not only observe what he says, but also watch what he does. His sincerity can be demonstrated in giving up separatist activities. Zakaria: And then you might meet with him? Wen Jiabao: By then, everything depends on the development of the situation. Of course, talks may continue, and in light of the progress in the talks, we may also consider raising the level of the talks. Zakaria: Premier Wen, your country has grown, as you pointed out, 9½ percent for 30 years -- fastest growth rate of any country in history. If people come to you and say to you, "What is the Chinese model of succeeding as a developing country?" What would you say? What is the key to your success? What is the model? Wen Jiabao: It's easy to answer this question, that you may think about this thing -- that about 30 years ago, why China was not able to grow as fast as it has in the following years. I think this is attributable to the reforms and opening up a policy we introduced in 1978. This holds the key to China's success. By introducing reform and opening up, we have greatly emancipated productivity in China. We have one important thought: that socialism can also practice market economy. Zakaria: People think that's a contradiction. You have the market economy, where the market allocates resources, and in socialism, it's all central planning. How do you make both work? Wen Jiabao: The complete formulation of our economic policy is to give full play to the basic role of market forces in allocating resources under the macroeconomic guidance and regulation of the government. We have one important piece of experience of the past 30 years: that is to ensure that both the visible hand and the invisible hand are given full play in regulating the market forces. If you are familiar with the classical works of Adam Smith, you will know that there are two famous works of his. One is "The Wealth of Nations"; the other is the book on the morality and ethics. And, "The Wealth of Nations" deals more with the invisible hand that are the market forces. And the other book deals with social equity and justice. And in the other book he wrote, he stressed the importance of playing the regulatory role of the government to further distribute the wealth among the people. If in a country, most of the wealth is concentrated in the hands of the few, then this country can hardly witness harmony and stability. The same approach also applies to the current U.S. economy. To address the current economic and financial problems in this country, we need to apply not only the visible hand but also the invisible hand. Zakaria: May I ask you -- some Americans and Europeans, particularly human rights observers, say that China has cracked down on human rights over the last few years, that they had been hoping that the Olympics would lead to an opening of China, but that it has, there has been more repression. How would you respond to that? Wen Jiabao: By hosting the Olympic Games, China has actually become more open. Anyone without biases will see -- have seen that. In the freedom of speech and the freedom in news media coverage are guaranteed in China. The Chinese government attaches importance to, and protects, human rights. We have incorporated these lines into the Chinese constitution, and we also implement the stipulation in real earnest. I think for any government, what is most important, is to ensure that its people enjoy each and every right given to them by the constitution. Including their right to survival, freedom and to pursue their happiness. We don't think that we are impeccable in terms of human rights. It is true that in some places and in some areas, we do have problems of this kind or that kind. Nonetheless, we are continuing to make efforts to make improvements, and we want to further improve human rights in our country. Zakaria: When I go to China and I'm in a hotel and I type in the words Tiananmen Square in my computer, I get a firewall, what some people call the Great Firewall of China. Can you be an advanced society if you don't have freedom of information to find out information on the Internet? Wen Jiabao: China now has over 200 million Internet users, and the freedom of Internet in China is recognized by many, even from the west. Nonetheless, to uphold state security, China, like many countries in the world, has also imposed some proper restrictions. That is for the safety, that is for the overall safety of the country and for the freedom of the majority of the people. I can also tell you on the Internet in China, you can have access to a lot of postings that are quite critical about the government. It is exactly through reading these critical opinions on the Internet that we try to locate problems and further improve our work. I don't think a system or a government should fear critical opinions or views. Only by heeding those critical views would it be possible for us to further improve our work and make further progress. I frequently browse the Internet to learn about a situation. Zakaria: What are your favorite sites? Wen Jiabao: I've browsed a lot of Internet Web sites. Zakaria: I will take advantage of your kindness and ask you a question that many people around the world wonder about. There is a very famous photograph of you at Tiananmen square in 1989. What lesson did you take from your experiences in dealing with that problem in 1989? Wen Jiabao: I believe that while moving ahead with economic reforms, we also need to advance political reforms, as our development is comprehensive in nature, our reform should also be comprehensive. I think the core of your question is about the development of democracy in China. I believe when it comes to the development of democracy in China, we talk about progress to be made in three areas: No. 1: We need to gradually improve the democratic election system so that state power will truly belong to the people and state power will be used to serve the people No. 2: We need to improve the legal system, run the country according to law, and establish the country under the rule of law and we need to view an independent and just judicial system. No. 3: Government should be subject to oversight by the people and that will ask us, call on us to increase transparency in government affairs and particularly it is also necessary for government to accept oversight by the news media and other parties. There is also another important aspect that when it comes to development of democracy in China, we need to take into account China's national conditions, and we need to introduce a system that suits China's special features, and we need to introduce a gradual approach. Zakaria: People say you're studying the Japanese system because there's democracy but there's only one party that seems to win the elections. Is that the kind of model you see for China? Wen Jiabao: I think there are multiple forms of democracy in the world. What is important is the substance of democracy. Which means that at the end of the day, what is important about democracy is that whether such form of democracy can really represent the calling and interest of the people. Socialism as I understand it is a system of democracy. Without democracy, there is no socialism. And such a democracy first and foremost should serve to ensure people's right to democratic elections, oversight and decision making. Such a democracy should also help people to fully develop themselves in an all-around way in an environment featuring freedom and equality. And such a democracy should be based on a full-fledged legal system. Otherwise, there would be chaos. That's why we need to run the country according to law and ensure that everyone is equal under the law. Zakaria: We've talked about elections many times. Do you think in 25 years there will be national elections in which there will be a competition, there will be perhaps two parties, that will be running for a position such as your own? Wen Jiabao: It's hard for me to predict what will happen in 25 years time. This being said, I have this conviction -- that China's democracy will continue to grow. In 20 to 30 years time, the whole Chinese society will be more democratic and fairer, and the legal system in China will further be improved. The socialism as we see it will further mature and improve. Zakaria: Let me ask you, premier, finally a couple of questions that are personal. You've said that you've read the works of Marcus Aurelius a hundred times. Marcus Aurelius is a famous stoic philosopher. My reading of him says that one should not be involved in the self, and in any kind of pursuits that are self-interested but should be more for the community as a whole. When I go to China these days, I am struck by how much individualism there is, how much consumerism there is. Are you trying to send a signal to the Chinese people to think less about themselves and more about the community? Wen Jiabao: It is true I did read the meditations written by Marcus Aurelius Antonio on many occasions, and I was very deeply impressed by the words that he wrote in the book -- to be fact - where are those people that were great for a time? They are all gone, leaving only a story, or some even just half a story. So I draw the conclusion that only people are in the position to create history and write history. I very much value morality, and I do believe that entrepreneurs, economists and statesmen alike should pay much more attention to morality and ethics. In my mind, the highest standard to measure the ethics and morality is justice. That's why in the morning when I answered the question, I said that I believe in the veins of the economist, we should see the blood of morality. When we think about economy, we think more about the real elements concerning the company, the capital, the market, the technology, so on and so forth. And we might forget about the other sort of elements that work behind the scene, and these factors are also affected by the visible factors like conviction and morality. Only when we combine these two kinds of factors, can we put in place a full picture of the DNA of the economy. It is true in the course of China's economic development, some companies have actually pursued their profits at the expense of morality and we will never allow such things to happen. We will not allow economic growth at the expense of the loss of morality because such approach simply can not sustain. That's why we advocate the corporate, occupational and social ethics. Zakaria: Let me ask you a final question, your excellency. You must have been watching the American election. What is your reaction to the strange race and election that we are having in this country? Wen Jiabao: The presidential election of the United States should be decided by the American people. But what I follow very closely is the relationship between China and the United States after the election. In recent years, there has been a sound growth momentum in the growth of China-U.S. relations. And we hope, and whoever is elected as the president and whoever is sworn in into the White House, no matter which party wins the election, that he or she and the parties will continue to grow the relationship with China. And China hopes to continue to improve and grow its relationship with the United States no matter who will take office and lead the new administration in this country. Zakaria: On that happy note, I thank you, your excellency. I'm sure your people are worried we took a little extra time. And I thank you in advance for your kindness and your frankness. All About China • Wen Jiabao October 01 开源 分布式网格计算(Grid computing)平台 BOINC(Berkeley_Open_Infrastructure_for_Network_Computing)在该平台上跑的最出名 最成功的项目是SETI@HOME 也就是利用全球电脑的空闲资源分析射电望远镜收到的来自宇宙的辐射 在家寻找外星人Berkeley Open Infrastructure for Network ComputingA start-class article from Wikipedia, the free encyclopediaJump to: navigation, search
The Berkeley Open Infrastructure for Network Computing (BOINC) is a non-commercial middleware system for volunteer and grid computing. It was originally developed to support the SETI@home project before it became useful as a platform for other distributed applications in areas as diverse as mathematics, medicine, molecular biology, climatology, and astrophysics. The intent of BOINC is to make it possible for researchers to tap into the enormous processing power of personal computers around the world. BOINC has been developed by a team based at the Space Sciences Laboratory at the University of California, Berkeley led by David Anderson, who also leads SETI@home. As a "quasi-supercomputing" platform, BOINC has over 565,000 active computers (hosts) worldwide processing on average 1.2 PFLOPS as of July 27, 2008.[1] BOINC is funded by the National Science Foundation through awards SCI/0221529,[2] SCI/0438443[3] and SCI/0721124.[4] The framework is supported by various operating systems, including Microsoft Windows, Mac OS X and various Unix-like systems including Linux and FreeBSD. BOINC is free software which is released under the GNU Lesser General Public License.
[edit] Design and structure of BOINC
BOINC is designed to be a free structure for anyone wishing to start a volunteer computing project. Most BOINC projects are nonprofit and rely heavily, if not completely, on volunteers. In essence BOINC is software that can use the unused CPU cycles on a computer to do scientific computing—what you don't use of your computer, it uses. BOINC consists of a server system and client software that communicate with each other to distribute, process, and return workunits. [edit] BOINC User Interfaces
BOINC Manager icon
BOINC can be controlled remotely by Remote Procedure Calls, from the command line, and from the BOINC Account Manager. BOINC Manager currently has three 'views': the Advanced View, the Grid View and the Simplified GUI. The appearance (skin) of the Simplified GUI is user-customizable, in that users can create their own designs. [edit] Account Managers
The account manager concept was conceived and developed jointly by GridRepublic and BOINC. Current account managers include:
[edit] BOINC Credit System
The BOINC Credit System is designed to avoid cheating by validating results before granting credit.
[edit] Origins of the BOINC platformBOINC was originally developed to manage the SETI@home project. The original SETI client was a non-BOINC software exclusively for SETI@home. Being one of the first volunteer grid computing projects, it was not designed with a high level of security. Some participants in the project attempted to cheat the project to gain "credits"; while some others submitted entirely falsified work. BOINC was designed, in part, to combat these security breaches.[5] [edit] Projects using BOINC Framework[edit] See also
[edit] References
[edit] External linksWikimedia Commons has media related to:
September 29 [南山] 求助 被遗弃的婴儿猫 小神七 寻有心领养者 有相册 视频专辑 地图 请进!深圳猫论坛 帖子(最新进展)地址:
http://www.szcat.org/club/thread-105811-1-1.html 主帖摘录: 收留被遗弃的"小神七"经过
今天(2008年9月25日)去踢球时 在楼下(南山区南苑新村16栋)垃圾桶旁发现 装在一个月饼盒子里 看起来大小像只老鼠 一开始还不敢确定是小猫 估计不满月 3个周左右 不忍心不管 怕被小区的狗吃掉 先寄存在门卫处 也希望有人能认养 去踢球了 踢球回来 去超市路过门卫 发现没人管 只好先拿回来了 恰逢伟大神七升空 取名神七(请原谅) 英文名 God Seven 昵称 小神七 小神七 被救时的状况
视频专辑(持续更新 敬请关注) http://u.youku.com/user_video/id_UMzcxNzg3Mg==.html 相册(持续更新 敬请关注) http://picasaweb.google.com/androidgao/qBPY# 地图集(持续更新 敬请关注) 请求领养原因
真诚求助 如果哪位有心领养 但担心小猫太小 没时间精力养活 可以先预约 等在我这养的足够大再行领养 谢谢 我的联系方式 手机 13590143174 QQ 6178625 MSN tuiatuia@hotmail.com Email/Gtalk/Skype androidgao@gmail.com 邮编 518052 地址 深圳市南山区南光路南苑新村16栋1单元301室 护理日志(持续更新 敬请关注) 带回宿舍 第一件事就是 给小神七 安个新窝 以前那个月饼盒子 太浅 而且闻着有些味道 找了半天 最终选了adidas的鞋盒子 侧面正好有个小洞 可以通风 找了件破衣服 剪下一块 放在鞋盒子里面当褥子 不知道冷热 铺一半留一半 喂了2次了 第一次喂的旺旺碎冰冰和清水 勉强会喝 喝了一点 第二次用旺旺碎冰冰的包装(我喝掉一支 感觉有点像酸奶) 喂的特仑苏牛奶 清水 感觉还是喝的很少 不过 喂完 闹了一会儿(主要是叫) 就很快睡着了 感觉还是很乖 很懂事的 似乎什么时候不停的叫 应该就是饿了 先写到这里 现在已经是晚上四点多了 小神七一直没叫 睡的很香 04:00 2008-9-26 看网上帖子说 窝里需要热源 找了个水杯 装稍热的水 正好能放进鞋盒子里面 06:00 2008-9-26 喂了第三次 09:00 2008-9-26 去买眼药水瓶 针管 眼药水瓶买的很顺利 针管买的相当郁闷 大汪山社区诊所那两个看柜台的 没有针管就没有嘛 还冷言冷语的 听说遗弃的猫 马上告诉我被遗弃肯定是有什么传染病 狂犬病 之类的 我问他们难道见死不救 自生自灭? 话不投机半句多 送这两个黄脸婆 一个字 "狠" 走人 真不改想象把这两位医务工作者 派往汶川灾区 会是什么情形 喂第四次 第一次用眼药水瓶喂 好像会自己吸了 但还是很勉强 13:41 2008-9-26 第五次喂 吃了水瓶的1/5左右的蒙牛特仑苏 感觉很少 但再喂怎么都不吃了 好像扒在地上时还舔了地板几下 不知道是想吃什么 一直没发现 拉尿 而且肛门鼓鼓的 红红的 不知道有没有问题 很担心 每次喂奶前 都用棉花蘸温水 擦拭私密处 不拉也罢 没法尿过 担心ing 现在又睡着了 15:00 2008-9-26 喂了一次 16:00 2008-9-26 喂了一次 换了褥子 18:34 2008-9-26 又喂了一次 只喝了一点点奶 20:34 2008-9-26 喂奶 22:34 2008-9-26 邻居帮问了一次 喝了不少 6:30 2008-9-27 喂奶 琢磨出来用手模仿母猫的喂奶方式:把小猫放在手上 小猫会以为是在母猫身边 然后到处找奶头 会误把我的手指当作奶头使劲的吸 我就用眼药水瓶把奶挤在小猫吸的旁边 我真成了猫奶爸了 10:12 2008-9-27 喂奶 12:55 2008-9-27 喂奶 手指喂奶法 好是好 就是有两点郁闷 小猫太投入 会用爪子抓你的手 所谓吃奶的劲抓 有点担心自己的安危 呵呵 小猫会有很强的依赖感 喂完之后 很想在母猫身边撒娇 甜甜睡去 所以被放到窝里会很不情愿 总要往外爬 必须强行关在窝里才能睡着 很是可怜 不知自然状态下 母猫是怎么解决这个问题的 16:06 2008-9-27 喂奶 看起来3个小时喂一次 20:34 2008-9-27 喂奶 喂一次要1个小时 喂的真慢 按照网上帖子配置了猫奶 但这次还没喂 下次开始喂 全脂牛奶+加两个蛋黄(打碎)+半勺植物油+半勺蜂蜜(因为儿童维生素液没有) 终于观察到小便了一次 肚子摸起来鼓鼓的 不知道何时大便 有点着急 在我们这栋楼的门口张贴了告示 即使起不到作用也要刺激弃猫者一下 22:00 2008-9-27 喂奶 配方奶 好像更愿意喝 06:34 2008-9-28 9:15 2008-9-28 喂奶 被抓的受不了 改进 用食品袋裹住食指 基本管用 11:35 2008-9-28 13:35 2008-9-28 怎么喂了2个小时 郁闷 真耗时间 自己饭都没吃 特别感谢和推荐《 如何照料孤儿猫? 》对我帮助很大 由于我是新人48小时之后才能发帖 以下信息可能已经过时或不再重要 因为从来没有养过这么小的猫 请大家献计献策 翻了翻坛子里的帖子 听说这么小要用针管喂 去买针管 去药店 药店说药店不卖针管而且可能还怀疑我是吸毒的 郁闷 去社区医院 没想到今天盘点 早关门了 没方法 只能去超市看看 有没有什么饮料的包装比较独特 可以用来喂猫转了一圈 只发现旺旺碎冰冰 看起来勉强可以用 刚才又看到一个帖子说有猫奶瓶 不知道南山这边哪里有卖 或者哪位好心的猫友目前不需要 可以借我一用 不知能否养活 反正尽力吧 看到论坛里这么多有爱心的人类 很感动 很受鼓舞 看到有帖子说比这更小的猫 而且是三只 都养活了 很敬佩 本来满腹抱怨 强烈谴责遗弃小神七的人类 但看到你们的事迹 决定像你们看齐 立刻行动起来 把小神七照顾好 等待有爱心 生活稳定的人士领养 我想帖两个告示在我们这栋楼的两个单元门口 希望遗弃小神七的人类能良心发现 哪怕让小神七的妈妈把小神七养到满月再遗弃也好啊 但也可能 遗弃小神七的人类也不知道她妈妈的下落 总之希望通过帖告示 能找到小神七妈妈的下落 还有小神七还没有拉屎 尿尿过 不知道需不需要采取什么措施啊? 我觉得只要猫咪有生存能力 流浪也是很幸福的 但问题是小神七现在还太小 没办法流浪 我们楼后面 有两只流浪猫 应该是一娘同胞 不知是男是女 我习惯叫他们野猫两兄弟 我觉得他们其实生活的很幸福 不必有人认养 经常还有好心人给他们一些吃的 就当他们是野生动物 自生自灭 天大的幸福 我们小区今年(2008)3月份左右路边草丛中还有只流浪猫生了一窝小猫 我观察 他们也长大了 猫妈妈挺有能力的 窝安在下水道里 反正能在野生环境下把一窝小猫抚养长大 了不起 我喂过他们一次葱油饼 母猫没吃 那些小猫吃了一点 [ 本帖最后由 androidgao 于 2008-9-28 22:16 编辑 ] Re: 求助 被遗弃的婴儿猫 小神七 认养视频专辑地址更新 优酷太不严谨 视频专辑这么简单的增删改查 都做不好 垃圾
加了些照片和视频 2008/9/27 Andrew Goal
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|